Стихи, небольшие рассказы, песни о Норвегии на норвежском 3
You are here:

Norvegus

Ближе к Норвегии

Стихи, небольшие рассказы, песни о Норвегии на норвежском 3

"...Повторюсь – пишу только о моём личном опыте, ни с какими методиками или "концепциями" не «выступаю»! Опять же – никогда не ходила в Норвегии на какие-либо языковые курсы, так что всё, о чём я здесь пишу, очень индивидуально, и не факт, что это вообще кому-то пригодится. Но раз спрашивают – отвечу, мне не жалко.

Итак, когда и как я здесь "зачитала" на норвежском?
Газеты начала листать с первых дней в Осло, находя и узнавая там уже выученные слова и выражения, разные названия и вообще массу абстрактной информации, понятной и без языка.
Где-то через полгода, «пройдя» учебники с грамматикой (для англоговорящих), параллельно с «вниканием» в технические тексты на работе, пробовала дома «на вкус» и художественные. С удовольствием обнаружила, что довольно быстро стали мне «даваться» стихи. Помню, что легко «шли» стихи Inger Hagerup, очень популярной в те 80-е годы. А ещё не мог не привлечь внимание Arnulf Øverland: это было время довольно большой политической активности в Норвегии и его стихотворение Du må ikke sove! (написанное ещё в 1937 г.) было практически всё время на слуху. Он ушёл из жизни в 1968 году, но его голос с характерным бергенским диалектом часто звучал по радио именно в 80-е. Тогда очень многие знали отдельные его строфы наизусть, например эту:

Du må ikke sitte trygt i ditt hjem
og si: Det er sørgelig, stakkars dem!
Du må ikke tåle så inderlig vel
den urett som ikke rammer deg selv!
Jeg roper med siste pust av min stemme:
Du har ikke lov til å gå der og glemme!

Этот человек не помещался в формат «А4». И личность, и творчество заинтересовали меня крепко и надолго разнообразием и противоречивостью. Позднее много раз возвращалась я и к его лирике, и к эссе, а его знаменитая речь Kristendommen, den tiende landeplage дала мне хорошую порцию «пищи для размышления». "

 


 

"Приведу здесь два незамысловатых детских стихотворения Inger Hagerup (пусть первое и без рифмы), у детей они были среди самых любимых и запоминались «на раз-два-три».

Mauren
Liten?
Jeg?
Langt ifra.
Jeg er akkurat stor nok.
Fyller meg selv helt
på langs og på tvers,
fra øverst til nederst.
Er du større enn deg selv
kanskje?
(тут и взрослому есть над чем задуматься...)

Så rart

Så rart å være flaggermus
og flakse rundt fra hus til hus
og gå til sengs i trærne.
Men er det noen som forstår
hvordan den kan få sove når
den henger etter tærne?

Så rart å være edderkopp
med nøste i sin egen kropp
og spinne alle dage.
Men hvordan kan den gjemme på
så mange kilometer tråd
i slik en liten mage?

Продолжу в слудующем посте... Сказала А, надо сказать и Б... "

 


 

Детская скороговорка:)))

Blomsterpotten har åtte blomster
åtte blomstrende potteblomster
Blomstrer blomstene, blomstrer åtte
potteblomster i blomsterpotte!

 


 

 

  • Facebook
  • Вконтакте
  • jcomments

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Время в Норвегии

Перевести сайт

 

Праздники Норвегии

Праздники Норвегии


Регистрация

Каталог-Молдова - Ranker, Statistics
Рейтинг www.intergid.ru