Мейербер гугеноты клавир на французском. Гугеноты (Les Huguenots)

Дж. Мейербер «Гугеноты»

Опера в пяти действиях и семи картинах

Либретто Э. Скриба и Э. Дешампа

Премьера состоялась 29 февраля 1836 года в Париже и прошла с триумфом. Вскоре с огромным успехом осуществляются её постановки во многих городах Европы. «Гугеноты» - яркий образец французской «большой оперы». Большие массовые эпизоды и эффектные зрелищные номера сочетаются в ней с лирико-драматическими сценами. В опере композитор использовал множество стилистических средств.

Произведение было создано по мотивам романа П. Мериме «Хроника времён Карла IX» (1829). В нём в вольной трактовке предстают исторические события - Варфоломеевская ночь с 23 на 24 августа 1572 года.

Сюжет:

На фоне борьбы католиков с протестантами развиваются основные события оперы - история любви гугенота Рауля и дочери католика Валентины; ссора Рауля с вождём католиков графом Сен-Бри, подготавливающим вместе с графом Невером избиение протестантов; и, наконец, смерть Рауля, пытающегося предупредить своих друзей-гугенотов, и Валентины от руки её отца - графа Сен-Бри.

Действие происходит во Франции в Турени и Париже в 1572.

1 акт.
В Турени на балу у знатного католика Графа де Невера собрались гости. Должен придти гугенот Рауль де Нанжи и хозяин хочет встретить его как можно радушнее, чтобы способствовать примирению католиков и гугенотов. Вошедший юноша рассказывает гостям о прекрасной незнакомке, которую он защитил однажды на улице от черни. Неожиданно он видит ту самую девушку, ожидающую хозяина замка. Рауль в отчаянии, уверенный, что незнакомка – возлюбленная де Невера. Появляется паж принцессы Маргариты Урбан, и передает Раулю письмо-приглашение. Он должен явиться на тайное свидание к знатной даме (Рауль не догадывается, кто это), при условии, что глаза его будут завязанными.

2 акт.
Маргарита, стремясь помирить католиков и гугенотов, задумала женить видного протестанта Рауля де Нанжи на дочери католика Графа де Сен-Бри Валентине. Ведь и она сама выходит замуж за короля-протестанта Генриха Наваррского. Валентина и есть та самая незнакомка, о которой рассказывал Рауль. Она должна была обвенчаться с Невером и приезжала к нему, чтобы просить отказаться от брака с ней, ибо приняла предложение Маргариты с тем большей охотой, что сама влюбилась в Рауля после их случайной встречи.

Тем временем Рауль приходит на свидание к знатной даме, пославшей ему записку. Сняв повязку, он видит прекрасную принцессу и заверяет, что готов ради нее на все. Маргарита объявляет всем свою волю – Рауль должен жениться на дочери графа-католика Валентине! Юноша согласен с решением будущей королевы. Но, увидав девушку, которая ему предназначалась, и узнав в ней тайную посетительницу замка де Невера, терзаемый ревностью, с негодованием отвергает предложение. Разъяренный де Сен-Бри клянется отомстить Раулю.

3 акт.
В Париже близ часовни на берегу Сены гуляет народ. Все в ожидании бракосочетания Валентины с Невером (после того, как ее отверг Рауль, она вновь готовится к свадьбе с Невером). Марсель, слуга Рауля, найдя де Сен-Бри, передает тому от Рауля вызов на дуэль. Поединок состоится сегодня же. Де Сен-Бри по совету Моревера и при содействии друзей-католиков решает подло убить Рауля. Их разговор случайно слышит Валентина и сообщает об этом Марселю. Марсель спешит к месту дуэли. Но поздно. Она уже началась. Марсель зовет на помощь протестантов, Сен-Бри католиков. Начинается побоище. Однако внезапное появление Маргариты, случайно проезжавшей мимо, предотвращает жестокую схватку. Марсель рассказывает, что подлое убийство Рауля предотвратила Валентина. Тот клянет судьбу за свою ошибку в отношении девушки, а Валентина удаляется на свадебное торжество.

4 акт.
Валентина во дворце Невера. Она скорбит о своей судьбе. Пробравшийся к ней тайком Рауль приходит просить прощения и проститься. Приход дворян-католиков вынуждает его спрятаться. Невольно он подслушивает ужасный разговор и становится свидетелем предательского заговора – сегодня в ночь Св. Варфоломея все гугеноты должны быть уничтожены. Только Невер отказывается от такого вероломства и в знак протеста ломает свою шпагу. Его арестовывают. Дав друг другу клятву и взяв белые шарфы, с помощью которых можно будет в темноте отличить католиков от гугенотов, заговорщики расходятся в ожидании сигнала колокола к началу резни. Из своего укрытия выбегает Рауль. Валентина признается ему в любви. Она боится за его судьбу. Но он должен быть со своими единоверцами и с ударами колокола спешит сообщить им об опасности.

5 акт.
В Париже идет бракосочетание Генриха Наваррского и Маргариты Валуа. Слышен звон колокола. Внезапно в зал врывается окровавленный Рауль и сообщает о начавшейся ужасной бойне. Праздник прерван. Протестанты укрылись в монастыре, Рассчитывая, что стены храма остановят преследователей. К Раулю присоединяются Марсель и Валентина. Желая спасти юношу, Валентина предлагает ему надеть белый шарф – условный знак заговорщиков, и бежать к королеве. Невер погиб! Теперь они могут быть вместе, но только если он сменит веру – таково решение Маргариты Наваррской. Юноша колеблется, но суровый Марсель придает ему силы. Рауль отказывается предать товарищей, и тогда девушка торжественно принимает его веру. Они просят Марселя благословить их брак. Но тут де Сен-Бри со своими соратниками атакуют храм, раздается залп. Многие из несчастных, укрывшихся в монастыре, падают замертво. Рауль ранен. Марсель с Валентиной пытаются ему помочь. Появившийся Сен-Бри спрашивает, кто они? «Гугеноты!» - гордо отвечает Рауль. Солдаты стреляют в них. Умирая, Валентина успевает простить подбежавшего к ней отца. Из Лувра к монастырю приближается кортеж с Маргаритой. Пред ней открывается ужасная картина…

Вряд ли существует что-либо более оперное, нежели «Гугеноты» Мейербера! Являясь квинтэссенцией жанра большой оперы со всей его стандартной атрибутикой, этот опус вполне отражает представления публики того времени о том, что есть оперная постановка как таковая. Отсюда успех, причем нарастающий от спектакля к спектаклю. Как справедливо замечено, Г. – «образец романтической трактовки истории как ситуации» (Мугинштейн). Здесь есть все, что было наработано оперным жанром за предыдущие века: яркая театральность, мощная драматургия, пышные хоры и ансамбли, балет, впечатляющие оркестровые звучания, разнообразные сольные номера, виртуозность вокала. Одновременно, сочинение обнажило те пределы, до которых такая «оперность» может дойти, шествуя именно этим проторенным путем, что и было доказано дальнейшей практикой (французами Гуно и Тома, итальянцем Верди).

Если говорить об исторической канве, то либреттисты создали вполне оригинальное повествование, лишь формально привязанное к известному факту, положенному в основу романа Мериме.

Опера Мейербера в музыкальном плане содержит много замечательных страниц. Ее основным лейтмотивом является лютеранский хорал, составляющий основу краткой увертюры. Его мотив в дальнейшем появляется в драматических местах оперы.

В 1-м акте ярок «выход» Рауля «Sous ce beau ciel de la Touraine». Следует отметить также блестящую сцену Рауля «Non loin des vieilles tours…» с виртуозным романсом Plus blanche que la blance hermine (сопровождаемым старинным инструментом виолой д’амур), в котором он рассказывает о встрече с незнакомкой. Здесь верхний ми-бемоль представляет собой трудную задачу для каждого тенора, берущегося за эту партию. Оригинальна воинственная «Песнь гугенота», исполняемая Марселем («Piff, paff…»), очень популярна каватина пажа Урбана «Nobles seugneurs, salut!... une dame noble et sage».

Во 2-м акте обращают на себя внимание виртуозная ария Маргариты O beau pays de la Touraine , рондо пажа «Non, non, non, vous n’avez jamais…». Ария Маргариты окрашена в пастельные тона. Мейербер здесь очень чутко применяет тонкие оркестровые краски флейты, арфы. Мелодичен дуэт Маргариты и Рауля. Нельзя не упомянуть и о заключающей акт сцене всеобщего негодования, решенной в виде виртуозной стретты «O transport! o demence!» (Маргарита, Валентина, Рауль, Урбан, Марсель, Сен-Бри, Невер, придворные дамы и вельможи).

3 акт насыщен различными жанровыми массовыми сценами, танцами и хорами, включая знаменитый марш солдат-гугенотов «Ратаплан» (этот эпизод заставляет вспомнить «Ратаплан» из вердиевской «Силы судьбы»). Блистательное мастерство проявляет Мейербер во впечатляющем своей филигранной музыкальной проработанностью септете (т. н. «септете поединка») «En mon bon droit j’ai confiance» (Рауль, Марсель, Сен-Бри, Таванн, Косе, Ретц, Мерю).

Самое сильное впечатление производит 4-й акт, начинающийся с взволнованного оркестрового вступления. Затем следует проникновенный Романс Валентины «Parmi les pieurs». Центральным эпизодом акта становится массовая Сцена заговора и обряд посвящения мечей, где композитор достигает большого драматического накала. Затем происходит объяснение Валентины и Рауля. Их масштабная дуэтная сцена О Ciel! Ou courez-vous! – подлинный шедевр мелодической и чувственной красоты, некогда восхищавший даже Вагнера и Чайковского.

Процитируем одно из высказываний Петра Ильича по поводу «Гугенотов»:

«Гугеноты» одна из прекраснейших опер во всем лирическом (оперном – Е.Ц.) репертуаре, и не только музыканту по профессии, но и всякому сколько-нибудь образованному дилетанту дорога эта превосходная музыка, с ее удивительнейшей, первенствующей между всеми произведениями подобного рода, любовной сценой IV акта, с ее превосходными хорами, с ее полной новизны и оригинальных приемов инструментовкой, с ее порывисто-страстными мелодиями, с ее искусной музыкальной характеристикой Марселя, Валентины, религиозного фанатизма католиков и пассивного мужества гугенотов».

В 5 акте напряжение и контрасты еще более нарастают, однако в музыке это ощущается не так сильно, как в непревзойденном 4-м. Поэтому, подчас, 5 акт при некоторых постановках подвергался купированию, хотя при этом обрывались все сюжетные линии. Однако и здесь достаточно эпизодов, полных душевной наполненности и драматизма, например, трио Марселя, Рауля и Валентины «Savez-vous qu’en».

Состав премьерного спектакля был блестящим. Дирижировал Хабенек , в главных ролях блистали Нурри (Рауль), К.Фалькон (Валентина), Левассёр (Марсель). Опера быстро завоевала европейскую славу. До 1914 года в одном только Париже она выдержала более тысячи представлений. В 1837 состоялась немецкая премьера в Кёльне, в 1839 оперу поставили в Вене (под названием «Гиббелины в Пизе») и Нью-Йорке, в 1842 она прозвучала впервые в Лондоне (партию Рауля здесь исполнял известный немецкий тенор Г.Брайтинг, гастролировавший в Петербурге в 1837-40 гг.). Значительным событием стал спектакль Ковент-Гардена в 1848 году под управлением М.Косты с участием Марио, Виардо, Тамбурини . Блестящей исполнительницей роли Валентины была Шрёдер-Девриент (1838, Дрезден; 1842, Берлин и др.). Очень любили эту партию также Д.Гризи, Патти . В 1863 в Лондоне в этой роли блистала Лукка .

Надо заметить, что существовали определенные политические препоны в распространении оперы. Так, например, русская цензура запрещала демонстрацию на сцене всякого рода заговоров, тем более с участием царствующих особ и затрагивающих религиозные темы. Впервые в России сочинение было исполнено в Одессе немецкой труппой (1843). Итальянская труппа поставила оперу в сильно перекроенном виде под названием «Гвельфы и Гиббелины» в Петербурге только в 1850 с участием Джулии Гризи, Марио, Тамбурини . Лишь в 1862 состоялась русская премьера оперы в Мариинском театре под управлением К.Лядова с участием Сетова в партии Рауля. В Большом театре опера была поставлена в 1866 (дирижер И.Шрамек). Сочинение было очень популярно в России и, практически, не сходило со сцен театров как в столице, так и в частных антрепризах в провинции (Казань, Саратов, Новгород, Харьков, Тифлис, Одесса, Пермь и др.). В партии Рауля блистали М.И.Михайлов, Н.Фигнер, Алчевский, Ершов . Замечательной Маргаритой была Мравина , блестящей Валентиной, остро соперничающей с М.Фигнер , была В.Куза. Историк оперы Э.Старк так описывает один из спектаклей «Гугенотов» с участием Н.Фигнера и Кузы:

«Во время дуэта Фигнер шепчет:
- Валентина Ивановна, не давайте так много голоса, вы меня заглушаете.
Та, как ни в чем не бывало, продолжая сцену, пренебрежительно отвечает:
- А Вы поднатужьтесь!
Дескать, я тебе не Медея Ивановна, которая уж знает, где ей себя убрать, а тебя выдвинуть…».

Г. – не сходят со сцены вот уже на протяжении более полутора веков. До рубежа 19-го – начала 20 вв. опера принадлежала к самому исполняемому репертуару. Отметим спектакли в Ла Скала (1899, дирижер Тосканини, Рауль – Де Марки ), в Венской опере (1902, дирижер Малер, Рауль – Слезак ). В 1905 Карузо исполнял ее на сцене Метрополитен.

В 20 в. она ставится достаточно регулярно, хотя и несколько реже. С одной стороны, упал интерес к помпезному стилю Мейербера. С другой, мешают прозаические причины – постановка весьма сложна технически, да и подобрать «великолепную семерку» исполнителей не так-то просто. В этом смысле легендарным можно считать спектакль Метрополитен в 1894 под управлением Бевиньяни с участием Мельбы, Нордики , Ж.де Решке , Плансона, Мореля , С.Скальки и Э.де Решке . С ним вполне соперничает постановка Ла Скала 1962 года под управлением Гаваццени , в которой пели Корелли, Сазерленд, Симионато, Тоцци, Ганцаролли, Коссотто, Гяуров .

Любопытно, но Г., весьма часто появлялись на отечественных сценах. Первая советская постановка прошла в 1922 в Свободной опере Зимина с участием Павловской , братьев Пироговых . В 1925 опера ставилась в Большом театре (дирижер Небольсин , режиссер Лосский , с участием Озерова, Держинской, Катульской и др.). В 1935 новую постановку с обновленным переводом поставили в Мариинском театре (дирижер Дранишников , режиссер Смолич , с участием Нэлеппа , Павловской, Степановой ). В 1951 театр вновь обратился к этой опере (дирижер С.Ельцин).

Из зарубежных спектаклей 20 в. можно отметить также постановки Ковент-Гардена 1927 года (дирижер Белецца , в партии Рауля – Д.О’Салливан), фестиваля Арена ди Верона (1933, дирижер Вотто с Лаури-Вольпи в партии Рауля). Кстати О’Салливан был в те годы одним из лучших исполнителей этой партии. Он дебютировал ею в Гранд-Опера (1913), пел ее в Парме (1922), римском театре «Костанци» (1923), Ла Скала (1924) и др.

В настоящее время Г. иногда появляются на сцене. Среди спектаклей 2-й половины 20 в. (кроме уже упомянутых) отметим постановки в Нью-Йорке (1969, Карнеги-Холл, концертное исполнение, дирижер Р.Джовавинетти, с участием Силс ), концертное исполнение в Вене (1971, дирижер Э.Марцендорфер, с участием Гедды ), Барселоне (1971), Сиднее (1981, с участием Сазерленд), берлинской Немецкой опере (1987, дирижер Лопес-Кобос , режиссер Дью , в роли Рауля – Р.Лич), Монпелье (1990, открытие здания оперного театра, дирижер С.Дидерик). В последние годы – в Бильбао (1999, дирижер А.Аллеманди, с участием М.Джордани), в Нью-Йорке (2001, Карнеги-холл, концертное исполнение, дирижер И.Квелер, с участием Джордани, О.Макариной, К.Стояновой и др.), во Франкфурте (2002, дирижер Г.Й. Румштадт, вновь с Джордани, а также Д.Дамрау), в Метце (2004, дирижер Б.Подич), в Льеже (2005, дирижер Ж.Лакомб) и др. В 2010 г. Г. прозвучали в Аннандейле-на-Гудзоне (штат Нью-Йорк, центр исполнительских искусств им. Фишера).

Записей оперы сравнительно немного. Хрестоматийной считается версия дирижера Р.Бонинга: СD Dec. 1970 (studio) – солисты А.Врениос, Д.Сазерленд, М.Арройо, Н.Гюзелев, Ю.Туранжо, Г.Бакье, Д.Косса и др. В этой записи в маленьких партиях участвовали только начинающие свою большую карьеру Те Канава и Оже . В 1991 был записана на видео постановка Дью в Немецкой опере (дирижер Ш.Шольтес).

Иллюстрация:
Джакомо Мейербер.

1 - Здесь и далее набранное курсивом слово отсылает читателя к соответствующей статье оперного словаря . К сожалению, до опубликования полного текста словаря использовать такие ссылки будет невозможно.

Опера в 5 действиях. Либретто по мотивам повести Проспера Мериме «Хроника времен Карла IX» написано Э. Скрибом и Э. Дешаном.
Первое представление состоялось 29 февраля 1836 года в Париже.

Действующие лица:
Маргарита Валуа, королева, сопрано
Граф де Сен-Бри, католик, баритон
Валентина, его дочь, сопрано
Граф де Невер, католик, баритон
Рауль де Нанжи, гугенот, тенор
Марсель, его слуга, бас
Урбан, паж, сопрано
Католики:
Коссе, тенор
Таван, тенор
Торе, бас
Де Ре, бас
Мерю, бас
Моревер, бас

Первое действие. Замок графа де Невера вблизи Парижа. Граф ждет к обеду нового знакомого - молодого дворянина Рауля. Собравшиеся у Невера его друзья-католики в недоумении - как мог граф пригласить в свой дом их общего заклятого врага? Ведь Рауль - гугенот. Но Невер сделал это умышленно: он хочет мирным путем устранить распрю между католиками и гугенотами. Вняв уговорам графа, все присутствующие радушно встречают Рауля. С Раулем недавно произошел примечательный случай. На одной из улиц Парижа он спас от нападения толпы пьяных гуляк молодую прекрасную даму. С первого взгляда полюбил ее юноша, но имени так и не смог узнать. К своему изумлению, выглянув в окно, он видит, что к графу прибыла спасенная недавно незнакомка. Однако радостное удивление быстро сменяется гневом и негодованием - Рауль решил, что спасенная им дама - любовница Невера. Он не знает, что это невеста графа - Валентина де Сен-Бри. Она приехала просить Невера отказаться от брака, к которому против ее воли принуждает Валентину отец. Невер великодушен и благороден. Он соглашается дать своей невесте полную свободу.

Мысли Рауля о прекрасной незнакомке прерывает приход пажа, вручающего юноше письмо. Его зовут на таинственное свидание, куда он должен прибыть с завязанными глазами.

Второе действие. Первая картина. Королева Франции Маргарита, желая примирить католиков с гугенотами, решила обвенчать гугенота Рауля с Валентиной, дочерью предводителя католиков де Сен-Бри. Валентина согласна. Не только благодарность к спасителю, но и любовь руководит ею. Отпустив девушку, Маргарита приказывает ввести Рауля. Он входит с завязанными глазами и, сняв повязку, поражен: перед ним королева. Это она вызвала его на тайное свидание.

Вторая картина. Зал в королевском дворце. Королева представляет Раулю его будущую жену - Валентину. Но юноша с негодованием отвергает этот брак. Он не хочет стать мужем любовницы графа Невера. И хотя Рауль не объявил во всеуслышание причину своего отказа, он нанес тяжкое оскорбление девушке. Сен- Бри клянется жестоко отомстить обидчику дочери.

Третье действие. Площадь в Париже. Только что в храме окончилось венчание графа де Невера с Валентиной. Отказ Рауля поверг девушку в отчаяние, и она согласилась на брак с нелюбимым. Но Сен-Бри не забыл о нанесенном дочери оскорблении и послал обидчику вызов на дуэль. Верный слуга Рауля - старый солдат Марсель вручает Сен-Бри ответ: Рауль принимает вызов. Впрочем, с врагом можно расправиться гораздо проще, не подвергая себя опасности. Католик Моревер предлагает Сен-Бри убить Рауля, подослав к месту дуэли верных людей. Со страхом слушает Валентина, как разрабатывается коварный план. Нет, она не допустит его осуществления, она не даст умертвить того, кого до сих пор любит. Однако посланный Валентиной Марсель не успел предупредить Рауля, и юноша пришел на площадь. Но верный Марсель вызывает из соседнего кабачка на подмогу солдат-гугенотов. Между гугенотами и католиками вспыхивает столкновение. Все больше и больше разрастаясь, оно вскоре переходит в ожесточенное сражение. Только появление королевы прекращает кровопролитие. С радостью узнает от нее Рауль истинную причину приезда Валентины к графу Неверу. Юноша счастлив - королева сообщила ему, что Валентина любит только его одного.

Четвертое действие. В замке Невера. Рауль прокрался к ставшей женой Невера Валентине, чтобы любой ценой вымолить у нее прощение. Случай помогает ему узнать про заговор, подготовляемый католиками против гугенотов. Спрятавшись за колонну, чтобы не быть застигнутым вместе с Валентиной, он слышит, как глава католиков Сен-Бри предлагает напасть на гугенотов этой же ночью. Рауль выпрыгивает в окно и спешит предупредить своих товарищей о грозящей опасности.

Пятое действие. Первая картина. В зале отеля Нель в Париже собрались по случаю бракосочетания Маргариты с Генрихом Наваррским гугеноты. В разгар празднества появляется раненый, окровавленный Рауль и сообщает о массовом убийстве католиками безоружных гугенотов: на улицах Парижа началась Варфоломеевская ночь.

Вторая картина. Гугеноты, среди которых немало стариков, женщин и детей, спешат укрыться от преследователей в храме. Сюда же вместе с толпой приходят истекающий кровью Рауль с Валентиной и Марсель. Только что Рауль едва не погиб в неравной схватке с католиками и своим спасением обязан графу де Неверу, павшему смертью храбрых в этом тяжелом сражении. Итак граф де Невер мертв - Валентина теперь свободна и может навсегда соединить свою судьбу с судьбой Рауля. Старый Марсель благословляет влюбленных.

Над городом опускается ночь, и площадь перед храмом пустеет. Оставшиеся одни Рауль, Валентина и Марсель слышат мерную поступь приближающегося отряда: это Сен-Бри ведет своих солдат в наступление. Завидев в темноте смутные очертания трех человеческих фигур, он спрашивает - Кто там? - и слышит в ответ возглас Рауля - гугеноты! Ночную тишину разрывает ружейный залп. Трое безоружных людей падают мертвыми на мостовую. Подойдя поближе к убитым, Сен-Бри узнает свою дочь.

Именно опера «Гугеноты» сделала Мейербера в 1836 году королем оперы не только в Париже, но практически всюду. У Мейербера было достаточно хулителей его таланта даже при жизни. Рихард Вагнер назвал либретто Мейербера «чудовищным попурри, исторически-романтической, священно-фривольной, таинственно-бронзовой, сентиментально-надувательской мешаниной» и даже после того, как Мейербер занял видное положение и его уже нельзя было так легко третировать, постоянно нападал на него со всяческой хулой (правда, один раз, совершив редкий для него честный поступок, он признал, что четвертое действие «Гугенотов» всегда глубоко его волновало). Вагнеру не приходило в голову, что его характеристика подобных либретто вполне приложима к его собственным либретто. При этом либретто самого Вагнера, какой бы резкой критике современников они ни подвергались, никогда не воспринимались настолько всерьез, чтобы испугать приверженцев иных политических взглядов и официальных цензоров. К «Гугенотам» же относились вполне серьезно, и постановщикам оперы во многих городах, где уважалась католическая вера, приходилось маскировать религиозный конфликт, о котором в опере идет речь. В Вене и Санкт-Петербурге опера шла под названием «Гвельфы и гибеллины», в Мюнхене и Флоренции - как «Англикане и пуритане», в последнем городе также как «Ренато ди Кронвальд».

Сегодня трудно принять псевдоисторию, поведанную Мейербером и Скрибом, всерьез, и - что более важно - музыкальные эффекты оперы, кажется, во многом утратили силу своего воздействия. Во Франции опера еще часто ставится. Но в Германии идет гораздо реже. Что касается Италии, Англии и Соединенных Штатов Америки, то здесь ее едва ли вообще можно услышать. Отдельные Номера из нее порой включаются в программы концертов, а также существуют в грамзаписи. Таким образом, кое-что из музыки оперы и в наше время на слуху, но кажется весьма сомнительным, что теперь могло бы состояться гала-представление в каком-либо крупном оперном театре США, для которого мог быть собран состав, подобный тому, что выступил в 1890 году в «Метрополитен-опера», когда цена билета поднялась до двух долларов. Программа этого «вечера семи звезд», как это значилось в анонсе, включала такие имена, как Нордика, Мельба, двое Де Решке, Планкон и Маурель. Еще в 1905 году в «Гугенотах» можно было услышать Карузо, Нордику, Зембрих, Скотти, Валькер, Джорнет и Планкон. Но эти дни прошли навсегда, и, возможно, «Гугеноты» вместе с ними.

УВЕРТЮРА

Увертюра состоит из ряда повторений («вариации» - это слишком сильное слово) с драматическим контрастом в динамике, тесситуре и оркестровке, лютеранского хорала «Ein feste Burg» («Могучий оплот»). Эта великолепная мелодия позже по ходу действия используется много раз для иллюстрирования драматических коллизий.

ДЕЙСТВИЕ I

Время, в которое происходит действие оперы, - это время кровавых войн во Франции между католиками и протестантами на почве религиозного фанатизма. Их череда прервалась тревожной паузой в 1572 году, когда Маргарита Валуа вышла замуж за Генриха Бурбонского, объединив таким образом ведущие католические и протестантские династии. Но резня, происшедшая в Варфоломеевскую ночь, положила конец надеждам гугенотов на их господство. Опера начинается с событий, происходивших незадолго до Варфоломеевской ночи.

Граф де Невер, дворянин-католик, один из лидеров молодых католиков-дворян, принимает гостей в своем родовом замке, расположенном в нескольких лье от Парижа, в Турени. Все веселятся. Невер единственный из присутствующих, кто обладает волевым характером, и он призывает присутствующих проявить терпимость к ожидаемому гостю, несмотря на то, что тот представитель партии гугенотов. Тем не менее, когда симпатичного, но явно провинциального вида Рауля де Нанжи представляют обществу, гости Невера отпускают не слишком любезные реплики по поводу его кальвинистского облика.

Начинается пиршество, и воодушевленный хор поет хвалу богу еды и вина. Следующий тост предлагается за возлюбленную каждого из присутствующих, но Невер признается, что, поскольку он собирается жениться, он должен отклонить этот тост: он находит это обстоятельство довольно стеснительным. Дамы, кажется, уговаривают его более горячо, прежде чем его доводы становятся известны зрителю. Тогда Рауля обязывают поведать его сердечную тайну. Он рассказывает о том, как однажды он защитил неизвестную красавицу от домогательств со стороны распутных студентов (подразумевается - католиков). Его ария («Plus blanche que la blanche hermine» - «Белее белого горностая») примечательна использованием забытого инструмента - виолы д’амур, который придает ей совершенно особый колорит. С тех пор сердце Рауля принадлежит этой незнакомке - романтический жест, который вызвал только снисходительные улыбки у его многоопытных слушателей из числа присутствующих на пире.

Слуге Рауля, Марселю, почтенному старому воину, совершенно не нравится, что его хозяин водит такие знакомства, и он старается предостеречь его от этого. Он храбро запевает лютеранский хорал «Могучий оплот» и гордо признается, что это именно он в сражении оставил шрам на лице одного из гостей, Коссе. Последний, будучи по природе своей человеком миролюбивым, приглашает старого солдата вместе выпить. Марсель же, этот непреклонный кальвинист, отказывается, но взамен предлагает нечто более интересное - «Песнь гугенота», страстную и мужественную антипапистскую военную песню, характерной особенностью которой являются повторяющиеся слоги «пиф-паф», обозначающие разрывы пуль, которыми протестанты сокрушают католиков.

Веселье прерывается, когда хозяина вызывают, чтобы вручить ему письмо от некой молодой дамы, явившейся в сад. Все уверены, что это очередная любовная интрига Невера, которые продолжаются, несмотря на то что уже состоялась его помолвка. Дама, как выясняется, прошла в молельню и ждет его там. Гостей охватывает непреодолимый соблазн подсмотреть и подслушать, что же там происходит. Рауль, вместе с другими став свидетелем встречи Невера с дамой, поражен, узнав в даме, пришедшей к Неверу, ту самую неизвестную красавицу, которой он дал обет любви. У него нет сомнений: эта дама - возлюбленная графа де Невера. Он клянется отомстить. Он не слушает Невера, когда тот, вернувшись после этой встречи, объясняет гостям, что его посетительница - ее зовут Валентина - это помолвленная с ним протеже принцессы, но теперь она пришла просить его о расторжении их помолвки. Невер, хотя и глубоко огорченный, скрепя сердце, дал на это согласие.

Веселье снова прерывается: на сей раз это другой посланец от другой дамы. Этот гонец - паж Урбан. Он еще столь юный, что его партия в опере поручена меццо-сопрано. В своей каватине («Une dame noble et sage» - «От одной прелестной дамы»), некогда очень популярной и вызывавшей восхищение слушателей, он сообщает, что у него послание от одной важной персоны. Оказывается, оно адресовано не Неверу, как все предположили, а Раулю, и в нем содержится просьба к Раулю прибыть туда, куда его вызывают, в дворцовой карете, причем непременно с завязанными глазами. Взглянув на конверт, Невер узнал печать Маргариты Валуа, сестры короля. Этот королевский знак уважения к молодому гугеноту вызывает почтение у собравшихся мелкопоместных дворян-католиков, и они тут же осыпают Рауля любезностями и льстивыми похвалами, заверяют его в своей дружбе и поздравляют с тем, что ему оказана столь высокая честь. Свой голос подает и Марсель, слуга Рауля. Он поет «Te Deum», а слова о том, что Самсон победил филистимлян, звучат как выражение его веры в победу гугенотов над католиками.

ДЕЙСТВИЕ II

В саду своего родового замка в Турени Маргарита Валуа ожидает Рауля де Нанжи. Фрейлины поют и славят прелести сельской жизни, это же делает и сама принцесса. Маргарита - это ясно из происходящей сцены - послала за Раулем, чтобы устроить брак этого видного протестанта с Валентиной, дочерью графа де Сен-Бри, одного из лидеров католиков. Этот союз католички с гугенотом скорее, чем брак девушки с каким-нибудь другим католиком, мог бы положить конец гражданским раздорам. И это она же, Маргарита Валуа, потребовала от Валентины, чтобы та добилась расторжения своей помолвки с графом де Невером, что Валентина охотно исполнила, поскольку влюблена в Рауля, своего недавнего защитника. И теперь, находясь у принцессы, Валентина, еще не зная, кого ей в супруги сулит Маргарита, выражает свое нежелание быть ничего не значащей пешкой в этой политической борьбе, а ведь уже долгое время таков удел девушек из аристократических семейств.

Во дворец прибыл паж Урбан. Он в радостном волнении, поскольку сопровождает красивого кавалера, к тому же все так необычно: гость идет с завязанными глазами. Паж этот, напоминающий Керубино, влюблен одновременно в Валентину и в Маргариту и, можно сказать, вообще во весь женский род. Но все в нем несколько грубее, чем в Керубино, - грубее в такой же степени, в какой мейерберовская музыка грубее моцартовской. Впечатление, которое Урбан производит на женщин, отражается в его выходках Пипинг Тома (англ. «Peeping Tom» - «чересчур любопытный человек»): он подглядывает за девушками, столь соблазнительно купающимися в сцене на заднем плане и столь дразняще демонстрирующими свои прелести зрителям и при этом поющими хор.

И вот по знаку принцессы приводят Рауля с завязанными глазами. Его оставляют наедине с Маргаритой. Теперь только ему позволяется снять платок с глаз. Его взору предстает женщина необычайной красоты. Он не знает, что это принцесса. Красота знатной дамы побуждает его дать торжественную клятву верно служить ей. Маргарита со своей стороны уверяет его, что непременно будет случай воспользоваться его услугами.

Только когда возвращается Урбан, чтобы объявить, что весь двор собирается прибыть, Раулю становится ясно, кому он дал клятву верно служить. И когда принцесса говорит ему, что услуга Рауля должна состоять в том, чтобы он женился на дочери графа Сен-Бри по политическим соображениям, он с готовностью соглашается, несмотря даже на то, что никогда прежде не видел этой девушки. Под мелодию менуэта входят придворные; они становятся по обе стороны сцены - католики и гугеноты, с Невером и Сен-Бри, возглавляющими католиков. Принцессе приносят несколько писем; она их читает. Именем короля Карла IX она требует, чтобы католики не отлучались из Парижа, поскольку они должны участвовать в осуществлении некоего важного (но не поясненного) плана. Прежде чем удалиться, принцесса настаивает, чтобы обе партии принесли клятву в сохранении мира между ними. Католики и протестанты клянутся. Хор католиков и гугенотов («И мечом боевым») - наиболее впечатляющий в этом действии.

Граф де Сен-Бри приводит свою дочь Валентину, на которой, как предполагается, должен жениться Рауль. С ужасом узнав в ней ту даму, которую он видел у Невера во время их пиршества в его замке, и по-прежнему считая ее возлюбленной Невера, Рауль категорически заявляет, что никогда на ней не женится. Сен-Бри и Невер (который, как мы помним, отказался от помолвки) оскорблены; католики и протестанты обнажают свои шпаги. Крови удается избежать только благодаря вмешательству принцессы, которая напоминает, что джентльменам надлежит срочно отправляться в Париж. В величественном финале, в котором страсти скорее разгораются, чем затухают, Рауль решительно намеревается ехать в Париж. Валентина от всего услышанного и увиденного теряет сознание. Разъяренный де Сен-Бри во всеуслышание клянется отомстить презренному еретику. Марсель поет свой хорал «Могучий оплот».

ДЕЙСТВИЕ III

Если вы сегодня посетите район Парижа Пре-о-Клер, вы найдете его основательно застроенным, с бульваром Сен-Жермен в качестве главной многолюдной улицы. Однако в XVI веке здесь еще было большое поле, на краю которого стояла церковь и несколько таверн. Именно здесь веселым хором горожан, радующихся выходному дню, начинается третье действие. Группа гугенотов также исполняет эффектный номер - хор, подражающий звучанию барабанов. В нем они презрительно отзываются о католиках и возносят хвалу своему знаменитому лидеру, адмиралу Колиньи. Далее следует третий хоровой номер - хор монахинь, поющих «Ave Maria», который предшествует процессии, направляющейся в церковь. Рауль, как мы знаем, отрекся от Валентины, и теперь она снова обручена с Невером; они готовятся к свадьбе. Когда процессия, включающая невесту, жениха и отца невесты, проходит в церковь, протиснувшийся сквозь толпу Марсель довольно бесцеремонно обращается к графу де Сен-Бри, отцу невесты; столкновения удается избежать лишь благодаря сумятице, которая произошла из-за выступления группы цыган, развлекающих своими песнями горожан и солдат-гугенотов.

Наконец все свадебные обряды совершены, и гости покидают церковь, оставляя молодоженов одних, чтобы они могли помолиться. Марсель пользуется возможностью передать свое послание графу де Сен-Бри, в котором содержится вызов на дуэль от Рауля. Друг Сен-Бри, Моревер, высказывает мысль, что есть другие способы расправиться с Раулем, нежели опасная дуэль, и самый верный - удар кинжала, то есть убийство. Они удаляются в церковь, чтобы обсудить план, как его совершить.

После того как сигнал, оповещающий о наступлении комендантского часа, рассеял толпу, заговорщики выходят из церкви, обсуждая последние детали своего вероломного плана. Мгновение спустя в смятении вбегает Валентина: молясь в отдаленном углу часовни, она услышала все, о чем говорили эти католики. Валентина по-прежнему любит человека, который отверг ее, и желает предупредить его о нависшей над ним опасности. По счастью, поблизости оказался Марсель, слуга Рауля, и она обращается к нему, чтобы он предупредил своего хозяина об опасности. Но Марсель говорит, что слишком поздно: Рауля уже нет дома, он должен был уехать в Париж. После их длинного дуэта Валентина вновь возвращается в церковь. Тем временем Марсель полон решимости защитить своего господина и клянется, что, если понадобится, он умрет вместе с ним.

Марселю недолго приходится ждать. Главные действующие лица приходят (каждый приводит с собой двух секундантов), и в звучащем теперь как концертный номер ансамбле все клянутся твердо придерживаться правил чести в предстоящей дуэли. Однако Марсель знает, что Моревер и другие католики ожидают поблизости подходящего момента, чтобы вероломно ввязаться в дуэль, и он громко стучит в дверь ближайшей таверны, крича при этом: «Колиньи!» На его крик сбегаются солдаты-гугеноты. С другой стороны на крик отзываются и студенты-католики, собирается много женщин. Вспыхивает побоище, в него вовлекается все больше народу, льется кровь.

К счастью, в это время здесь проезжает Маргарита Валуа, и ей вновь удается предотвратить еще большую резню. Она возвещает обеим сторонам, что они нарушили данную клятву. Марсель сообщает ей, что о вероломном нападении людей Сен-Бри он узнал от женщины, лицо которой закрыто вуалью. И когда Валентина выходит из церкви и Сен-Бри снимает с нее вуаль, все замирают пораженные: Сен-Бри - от того, что его дочь предала его, Рауль - что именно эта девушка сослужила ему такую службу и спасла его. Он снова в нее влюблен.

Ну, а что же наш жених, Невер? Его предполагаемый тесть, граф де Сен-Бри, тщательно скрывал от него свой коварный план, и вот он, Невер, всегда улыбающийся и ничего не подозревающий, приплывает по Сене на празднично украшенном корабле, чтобы заявить права на свою невесту. Бракосочетание - это всегда повод для излияния людьми (или, по крайней мере, оперными хорами) более миролюбивых чувств, и сцена, таким образом, завершается общим весельем народа, включая тех самых цыган, которые теперь вернулись, прослышав о предстоящих брачных торжествах и надеясь на вознаграждение за свои песни. Солдаты-гугеноты отказываются принимать участье в веселье; они выражают свое недовольство. Но кто по-настоящему в трауре, так это ведущие сопрано и тенор: у Валентины разбито сердце из-за необходимости выйти замуж за ненавистного ей человека, в то время как Рауль обуреваем бешенством от одной мысли о том, что его возлюбленная уходит к его сопернику. Все эти самые разнообразные эмоции дают великолепный материал для финала этого действия.

ДЕЙСТВИЕ IV

24 августа 1572 года, канун Варфоломеевской ночи - ночи страшной резни. Валентина в доме своего нового мужа в одиночестве предается тягостным раздумьям о своей потерянной любви. Раздается стук в дверь - и в будуаре показывается Рауль. Рискуя жизнью, он пробрался в замок, чтобы в последний раз увидеть любимую, сказать ей последнее «Прощай!» и, если потребуется, умереть. Валентина в смятении: она говорит Раулю, что Невер и Сен-Бри могут явиться сюда в любой момент. Рауль скрывается за портьерой.

Собираются католики. От графа де Сен-Бри они узнают, что Екатерина Медичи, королева мать, отдала приказ о всеобщем истреблении протестантов. Оно должно произойти этой же ночью. Это будет наиболее удобный момент, поскольку предводители гугенотов соберутся сегодня вечером в Отеле де Несле, чтобы отпраздновать бракосочетание Маргариты Валуа и Генриха IV Наваррского. Невер, один из редких благородных баритонов в истории оперы, отклоняет предложение участвовать в таком позорном деле; он жестом, полным драматизма, ломает свою шпагу. Сен-Бри, полагая, что Невер может выдать их план, приказал взять его под стражу. Невера уводят. Следует вторая впечатляющая сцена клятвы, озаглавленная как «Благословение шпаг». В результате граф де Сен-Бри раздает своим приверженцам белые шарфы, которые внесли в зал три монаха, чтобы повязавших их католиков во время предстоящей бойни можно было отличить от протестантов.

Свидетелем всего этого, однако, был Рауль. Он слышал, как Сен-Бри отдавал детальные распоряжения о том, кто какие позиции должен занять с первым ударом колокола церкви Сен-Жермен, и о том, что со вторым ударом должна начаться резня. Как только все разошлись, Рауль стремительно выскакивает из своего укрытия, чтобы бежать к своим, но все двери оказываются запертыми. Валентина выбегает из своей комнаты. Звучит их длинный дуэт, взволновавший в свое время даже самого Рихарда Вагнера. Рауль стремится как можно скорее предупредить своих друзей-протестантов. Напрасны мольбы Валентины, которая в ужасе от мысли, что Рауль будет убит; напрасны слезы, упреки, признания. Но когда она говорит ему о своей любви, он тронут и просит ее бежать с ним. Но вот звучит колокол. С его ударом в Рауле вспыхивает чувство долга, его внутреннему взору открывается ужасная картина предстоящей резни. Когда же колокол звучит второй раз, он подводит Валентину к окну, откуда ей открывается душераздирающее зрелище, разворачивающееся на улицах. Рауль выпрыгивает в окно. Валентина падает без чувств.

ДЕЙСТВИЕ V

«Гугеноты» очень длинная опера, и во многих ее постановках три последние сцены попросту опускаются. Они, однако, необходимы, чтобы завершить сюжетные линии этой истории. К тому же они заключают в себе несколько чудесных музыкальных эпизодов.

Сцена 1. Именитые гугеноты празднуют - кстати, с участием балета - бракосочетание Маргариты и Генриха в Отеле де Несле. Рауль, уже раненый, прерывает веселье ужасными новостями о том, что творится на улицах Парижа: протестантские церкви объяты пламенем, адмирал Колиньи убит. После возбужденного хора собравшиеся обнажают свои шпаги и устремляются за Раулем на улицы, чтобы участвовать в битве.

Сцена 2. В одной из протестантских церквей, окруженной католиками, вновь соединились Рауль, Валентина и Марсель; последний тяжело ранен. Рауль горит желанием вернуться на улицы, чтобы участвовать в сражении. Валентина убеждает его позаботиться о собственном спасении. У него есть такая возможность: если он повяжет себе белый шарф и отправится с нею в Лувр, он найдет там заступничество Маргариты Валуа, теперь королевы. Но поскольку это равносильно тому, чтобы стать католиком, Рауль отказывается это сделать. Даже известие о том, что благородный Невер, пытаясь предотвратить кровопролитие, пал от рук своих же единоверцев и что теперь Рауль может жениться на Валентине, не убеждает его спасти свою жизнь, поступившись принципами. В конце концов Валентина заявляет, что ее любовь к нему столь велика, что она отказывается от своей католической веры. Влюбленные преклоняют колени перед Марселем, моля его благословить их союз. Марсель благословляет брак католички и протестанта. Из церкви доносится пение хора, поющего - на сей раз тоже - «Могучий оплот».

Звучание хора грубо прерывается яростными ликующими криками католиков, вламывающихся в церковь. Три главных персонажа стоят на коленях в молитве. Звучит их терцет. Марсель выразительно описывает видение рая, которое открылось его внутреннему взору. Гугеноты отказываются отречься от своей веры; они продолжают петь свой хорал. Тогда солдаты-католики выволакивают их на улицу.

Сцена 3. Каким-то чудом Валентине, Раулю и Марселю удается ускользнуть от преследователей, и среди других мужественно сражающихся воинов-протестантов Валентина и Марсель помогают смертельно раненому Раулю; они пробираются по одной из набережных Парижа. Из темноты появляется Сен-Бри во главе военного отряда. Повелительным голосом он спрашивает, кто они. Несмотря на все отчаянные попытки Валентины заставить Рауля хранить молчание, тот гордо выкрикивает: «Гугеноты!». Сен-Бри отдает приказ своим солдатам стрелять. Раздается залп. Подойдя к убитым, граф с ужасом обнаруживает, что одна из жертв - его собственная дочь. Но слишком поздно: с последним вздохом она произносит молитву за отца и умирает.

Вновь случается так, что Маргарита Валуа проезжает этими же местами. Она объята ужасом, видя перед собой три трупа и узнав тела. На сей раз ее усилия сохранить мир оказались тщетными. Занавес опускается, а солдаты-католики по-прежнему клянутся уничтожить всех протестантов.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Особенности драматургии и музыки оперы «Гугеноты». Противоречивость художественного облика Мейербера

Гуманистическая идея оперы «Гугеноты», ее блестящая теат­ральность, связи с современностью и с национальными художественными традициями вызывали восхищение многих выдающихся людей Франции, в том числе Бальзака и Жорж Санд. Однако боль­шинство передовых музыкантов Европы (Россини, Шуман, Вагнер, Серов) резко отрицательно отнеслись к Мейерберу. Причина этого кроется в противоречивости творческого облика самого Мейербера.

В отличие от Берлиоза, Вагнера, Шумана и многих других ком­позиторов-романтиков, Мейербер не находился в идейной оппози­ции к современному обществу. Сферой его деятельности была па­рижская «Grand Opéra», пользовавшаяся поддержкой «золотых мешков». Мейербер не помышлял, подобно Вагнеру, о коренной реформе музыкального театра. Он не разоблачал духовное убоже­ство буржуазной культуры, как это делали в публицистических трудах Берлиоз, Шуман, Лист, не восставал против нее в своем творчестве. Он сознательно шел на компромисс, пытаясь примирить передовые художественные стремления с реакционными взглядами среды, от которой зависила его карьера.

Эта двойственность характеризует идейный замысел даже луч­шего произведения Мейербера - «Гугенотов» (в еще большей сте­пени - «Пророка»). Поднимая злободневные вопросы современ­ности - тему борьбы с клерикальной реакцией за свободу мысли и чувств, - тяготея к героическому воплощению этих тем, Мейербер совместно со Скрибом все же трактовал их в духе той поверх­ностной развлекательности и гедонизма, которые характерны для искусства французского буржуазного общества периода Реставра­ции и Июльской монархии.

И музыка Мейербера отмечена компромиссностью и противоре­чивостью художественных решений.

С одной стороны, она восхищает своими новаторскими черта­ми. Стремясь воплотить наиболее выпукло и красочно сценический образ, Мейербер открыл многие неизвестные прежде выразитель­ные свойства музыкального искусства.

Особенно сильных художественных эффектов он достигал в многочисленных массовых сценах, среди которых выделяется картина кровавого побоища Варфоломеевской ночи.

Среди своих современников Мейербер не имел соперников в ис­кусстве построения крупных музыкально-драматических форм. В этом он превзошел и Россини, «Вильгельм Телль» которого служил ему образцом. К шедеврам его оперной композиции относится сце­на заговора католиков из второго акта «Гугенотов», где посредст­вом сквозного оркестрового развития и единого ладотонального плана (Е-А-Е) создается замечательное внутреннее единство.

В ярких народных сценах третьего акта (как и в ряде других массовых сцен) композитору удалось объединить в одно музыкальное целое разбросанные контрастные сценические эпизоды.

О гениальном театральном чутье композитора свидетельствуют и многие другие впервые найденные им музыкальные эффекты. В неразрывной связи со сценическим образом сложился романтиче­ский, подчас изощренный, гармонический язык Мейербера. В каче­стве примера можно указать на смелые гармонии, посредством ко­торых композитор неоднократно характеризует католиков в «Гу­генотах». Так, мистический колорит сцены в часовне создается плагальным сопоставлением аккордов:

Освящение мечей в эпизоде католического заговора построено на необычно и остро звучащих, красочных сопоставлениях:

В финальной картине массового погрома зловещие образы ка­толиков-убийц выражены архаическим мотивом на пронзительном звучании труб:

Иногда, наряду с простейшими тонико-доминантными сочета­ниями, Мейербер прибегает к чрезвычайно сложным, даже политональным, как, например, в опере «Лагерь в Силезии», где одно­временное звучание разных тональностей характеризовало совме­стный выход различных военных полков *.

* «Лагерь в Силезии» (1844) - зингшпиль, написанный для Берлина. Мейер­бер сохранил связь с Германией и в парижский период. В 1842 году он был на­значен главным музыкальным директором при прусском дворе.

Исторический колорит музыки «Гугенотов» достигается также звучанием подлинного протестантского хорала XVI века, которым охарактеризованы в опере гугеноты. В отдаленную эпоху переносит слушателя и старинный инструмент виола д"амур, сопровождающий романс Рауля (в первом акте).

В инструментовке Мейербер особенно обнаружил тонкое дра­матическое чутье. Вместе с берлиозовской она составила целую эпоху в истории оркестровой музыки. Наряду со старинными ин­струментами Мейербер пользуется и новейшими, как, например, саксофон. Он вводит орган для достижения особой мощи звука, использует тромбоны и фаготы, как это делал Берлиоз для изо­бражения дьявольских фантастических образов (в «Роберте-Дья­воле»).

К сильным сторонам музыки Мейербера относится также широ­кое претворение новейших достижений музыкального искусства Франции, Германии и Италии.

Между первой и последней большой парижской оперой Мейер­бера прошло более четверти столетия - время, насыщенное музы­кальным новаторством в Европе. Каждая из мейерберовских опер отражала новейший этап его развития. Так, музыкальный язык «Роберта-Дьявола» еще в большой мере связан с кругом образов и интонаций романтического зингшпиля и опер Россини. Музыка «Гугенотов» говорит об огромном влиянии драматургии «Вильгель­ма Телля» и симфонизма Берлиоза. Заметно, что «Пророк» был создан уже после того, как автор познакомился с произведениями Листа и Вагнера. В «Африканке», законченной в 1864 году, неза­долго до смерти композитора *,

явно ощутимы новейшие веяния французской лирической оперы (преобладание утонченного лириз­ма, экзотические «ориентальные» тенденции, гармоническая изы­сканность, характерные для этого жанра).

Музыка «Гугенотов» основана на разнообразных стилистиче­ских истоках. Тут и итальянское bel canto, и французская декламация, и немецкое симфоническое развитие, и оркестровые наход­ки Берлиоза, и некоторые приемы романтической оперы в Герма­нии. Так, например, с музыкальным стилем комических жанров связана застольная песня рыцарей (в первом акте) или песня сол­дата-гугенота Марселя. Эта музыка отличается близостью народ­но-песенному складу, простейшими гармониями, танцевальными или маршевыми ритмами:

Итальянская колоратура господствует в партиях пажа Урбана (картина в первом акте), Маргариты (интродукция и ария второ­го акта). Тонкость французской оперной декламации ощутима в речитативных сценах.

В некоторых эпизодах оперы Мейербер достигает большой вы­разительности. Одна из его музыкальных вершин - великолепная любовная сцена четвертого акта, которую высоко ценил П.И.Чай­ковский:

«Превосходная музыка с ее удивительнейшей, первенствующей между всеми произведениями подобного рода любовной сценой, с ее превосходными хорами, с ее полной новизны и оригинальных приемов инструментовкой, с ее порывисто страстными мелодиями, с ее искусной музыкальной характеристикой Марселя, Валентины, религиозного фанатизма католиков и пассивного мужества гуге­нотов», - писал он.

От любовного дуэта четвертого акта тянутся нити к «Ромео» Берлиоза, к «Аиде» Верди и «Тристану» Вагнера.

И, однако, при бесспорных театральных достоинствах музыки Мейербера и новаторских ее чертах, передовые музыкальные круги не прощали ей компромиссность. Эта музыка чаще возникала в результате гениального расчета, чем вследствие художественного вдохновения, и свободное владение всеми современными выра­зительными средствами нередко приобретало у Мейербера поверх­ностно-эклектический характер. В его операх редко встречается подлинно симфоническое развитие. В них мало ярких, индивидуальных, чисто музыкальных образов. «Музыка, пестрая как арлекинское платье, потому что вся из кусочков, - писал о Мейербере А. Н. Серов, - Из кусочков а la Weber, из кусочков a la Rossini, a la Auber, а la Spohr, а la tutti quanti».

Характерно для Мейербера и частое смешение остро выразительных моментов с банальными. Ложная патетика, мелодраматическая чувствительность прорываются у него даже в самых напря­женных местах (как, например, в последнем дуэте Валентины и Рауля). Показательна в этом отношении увертюра, построенная в виде вариации на тему протестантского хорала. В строгом, величе­ственном звучании хорала неожиданно возникают чуждые по сти­лю сентиментальные обороты, а в последней вариации тема приоб­ретает характер галопа или циркового марша:

Неожиданные черты художественной индивидуальности Мейер­бера проявляются в его комической опере «Динора» (1859). Эта опера - в полном смысле слова антипод пышно театральной, пе­строй музыке предшествующих мейерберовских сочинений. Ее му­зыка отмечена стилистической законченностью, тонкой передачей лиризма. Самобытны и народные сцены, построенные на фольклор­ных элементах. Изысканные инструментальные картины, изобра­жающие ночные пейзажи, предвосхищают импрессионизм. Оригинальное преломление получают также фантастические образы.

Большая опера, связанная с общественно-гражданскими тради­циями национального театра Франции, получила законченное выражение в произведениях Мейербера - Скриба. Значительный этап в развитии этих национальных традиций завершился в их творчестве. К началу нового периода, возникшего после революции 1848 года, жанр большой оперы исчерпал себя. Тем не менее историко-героические образы мейерберовских произведений, их велико­лепная драматическая композиция, яркая театральность и музыкальная эффектность оказали большое влияние на современных композиторов и на музыкантов последующих поколений как свои­ми сильными, так и слабыми художественными сторонами.